Littlebunny: Difference between revisions

m (Removed the English translation as it was inaccurate)
(→‎English Lyrics: Added lyrics, translated by me, xtribe. Not copy-pasted from Vocaloid Lyrics Wiki. Certain parts are different from Vocaloid Lyrics Wiki because they only looked at the lyrics to translate, and not the way the lyrics are sung. Most notably "They will awake from the dream of growing up" vs "they’ll wake up from their dream and become adults", because it's actually sung as "大人になるの夢" "から" "覚める" and not "大人になるの" "夢から覚める". Other parts such as "stray" bunny not actually in the JP)
Line 4: Line 4:


== English Lyrics==
== English Lyrics==
The silent night is shining, the street lights continue along the tree-lined road
Even though I'm searching for vending machines while walking, why can I not find one?
This season should have passed by many times by now
Lost inside an unknown world, like a rabbit
I might disappear before daybreak
Like the first snow that dyes the footprints white
Since when did your voice
started sounding special to me
Gnawing my fingertips, with heat remaining in my ears, once again I can't sleep tonight
I thought about the meaning of the words I didn't know when I was young
I stopped atop the pedestrian bridge and looked down at the come and go of headlights
I should have told you that I couldn't reach even when I stretched up
I end up thinking of you wherever I go
Young girls lie sleeping in the neon-shining ferris wheel
If these transient and beautiful candlelights were to extinguish
They will awake from the dream of growing up
I might disappear before daybreak
Like the first snow that dyes the streets white
I've been stubbornly chasing after the invisible star that's been hidden this whole time
With shaking lips, and stinging pain in my chest, once again I can't sleep tonight


== Japanese Lyrics==
== Japanese Lyrics==

Revision as of 00:31, 10 May 2024

Title and Artist

little bunny
by TeishotokuP

English Lyrics

The silent night is shining, the street lights continue along the tree-lined road Even though I'm searching for vending machines while walking, why can I not find one?

This season should have passed by many times by now Lost inside an unknown world, like a rabbit

I might disappear before daybreak Like the first snow that dyes the footprints white Since when did your voice started sounding special to me Gnawing my fingertips, with heat remaining in my ears, once again I can't sleep tonight

I thought about the meaning of the words I didn't know when I was young I stopped atop the pedestrian bridge and looked down at the come and go of headlights

I should have told you that I couldn't reach even when I stretched up I end up thinking of you wherever I go

Young girls lie sleeping in the neon-shining ferris wheel If these transient and beautiful candlelights were to extinguish They will awake from the dream of growing up

I might disappear before daybreak Like the first snow that dyes the streets white I've been stubbornly chasing after the invisible star that's been hidden this whole time With shaking lips, and stinging pain in my chest, once again I can't sleep tonight

Japanese Lyrics

静かな夜を照らしている 街灯が続く並木道で
自販機探し歩いてるのに どうしてかな 見当たらないや
この季節を今まで何度も 通り過ぎてきたはずなのに
知らない世界に迷い込んだ 兎みたい
夜明け前に消えるかもしれない
足跡を白く染める初雪
いつからだろう あなたの声が
特別な音になって響いてきたんだ
かじかむ指先 耳に残る熱 今夜も眠れない
子供の頃は知らなかった 言葉の意味を考えてる
歩道橋の上立ち止まって 行き交う光見下ろしていた
背伸びしても届かないって 言い聞かせてきたはずなのに
どこにいても考えてしまう あなたのこと
ネオン輝く観覧車の中で 眠っている幼い少女たち
儚くも美しく 蝋燭の火が消えたら
大人になるの 夢から覚める
夜明け前に消えるかもしれない
街中を白く染めて初雪
今までずっと隠れて見えない星を
意地になって追いかけてきたんだ
震える唇 胸を刺す痛み 今夜も眠れない

Romaji Lyrics

shizuka na yoru o terashite iru gaitou ga tsudzuku namikimichi de
jihanki sagashi aruiteru no ni doushite ka na miataranai ya
kono kisetsu o ima made nando mo toorisugite kita hazu na no ni
shiranai sekai ni mayoikonda usagi mitai
yoake mae ni kieru kamo shirenai
ashiato o shiroku someru hatsuyuki
itsukara darou anata no koe ga
tokubetsu na oto ni natte hibiite kita nda
kajikamu yubisaki mimi ni nokoru netsu kon'ya mo nemurenai
kodomo no koro wa shiranakatta kotoba no imi o kangaeteru
hodoukyou no ue tachidomatte ikikau hikari mioroshite ita
senobi shite mo todokanai tte iikikasete kita hazu na no ni
doko ni ite mo kangaete shimau anata no koto
neon kagayaku kanransha no naka de nemutte iru osanai shoujo-tachi
hakanaku mo utsukushiku rousoku no hi ga kietara
otona ni naru no yume kara sameru

yoake mae ni kieru kamo shirenai
machidjuu o shiroku somete hatsuyuki
ima de zutto kakurete mienai hoshi o
iji ni natte oikakete kita nda
furueru kuchibiru mune o sasu itami kon'ya mo nemurenai